Переводы с молдавского - Л. Дамиан
====================
Л И Р
О старец Лир, на перекрестке
Страстей, гнетущих род людской,
Влача свой крест, с улыбкой детской
Ты вновь предстанешь предо мной.
Вручишь мне посох свой железный
И шаткий трон страны теней,
И монолог у края бездны,
И муки дочери твоей.
В ночи раздумья и печали
Я чувствую сквозь мрак и стынь,
Как на челе моём сверкает
Венец твой горький, как полынь.
АВТОБУС 13
(фантазия)
1.
Двое в автобусе.
Я и Женщина.
У меня в окне яблони в цвету,
Травы, словно стрелы, поражают птиц.
У неё в окне бабочки- снежинки,
Дождик на холмах, ветер на распутьях.
У меня в окне – люди молодые
Бегают, хохочут, распугав скворчат…
У неё в окне – старики седые,
Тишина, как ночь, костыли стучат…
2.
На неё взглянул я – старенькое платье
На локтях протёрто чуть ли не до дыр.
Всё лицо в морщинках, их она скрывала,
Слёзы- невидимки часто утирала.
В зеркальце ягнёнком жалобно смотрела,
Зеркальце рыдало, зеркальце дрожало
У неё в ладонях.
Ну а я был в модной дорогой одежде,
С волчьим аппетитом, сильный, молодой.
И мне всё казалось, что ползёт автобус
Медленной улиткой по траве сырой.
3
Дорога гудела.
И прошло всего несколько секунд,
Как мы сели в автобус.
Я ЕЙ ПРЕДЛОЖИЛ СВОЁ МЕСТО,
А САМ ПЕРЕШЁЛ ТУДА, ГДЕ СИДЕЛА ОНА.
И тотчас же память увела меня
В розовое детство, в сладостный покой.
Змеи из газеты в воздухе кружат,
Сон в каруце с сеном. Звёзды. Листопад.
Речка. Лягушата. Самолётов вой.
Парашюты между небом и землёй…
ПУТЕШЕСТВИЕ БОЛЬШЕ НЕ ПРЕЛЬЩАЛО МЕНЯ.
И Я РАСТЕРЯЛСЯ.
4.
Чей-то громкий хохот пробудил от сна.
К ней я повернулся – это ли она?
Распустилась почкой нежного цветка,
Весела, нарядна, стройна и легка.
Вскинута головка, локоны кольцом,
Ноготок игривый тычет мне в лицо.
На себя взглянул я – нищенский наряд.
Выпавшие зубы, вены, как канат…
За окном бушует чёрная метель,
Снеговые смерчи, смертная постель.
Холод, холод, холод бьётся в лёд стекла.
Я хочу согреться, я ищу тепла.
Расцветают ветки у неё в окне.
Сняла она блузку и швырнула мне.
Пахнет шёлк духами, словно роз букет.
Я отверг подачку: « Не нуждаюсь… нет…»
Зеркало швырнула: «Полюбуйся сам!..»
Сквозь очки я глянул :белый ветер там.
В зеркало смотрел я, как глядят в окно.
Но меня там не было,
Не было давно.
Свидетельство о публикации №117101504072
Вы хорошо знаете молдавский язык, да, уважаемый Владимир?
Ну, наверное, раз занимались переводами, - отвечаю сама себе.
Бэлла Романова 19.11.2020 17:41 Заявить о нарушении