1774. Чем больше счастья, тем верней. Э. Дикинсон

Чем больше счастья, тем верней
Его поглотит Время...
Тоска — не лёгкое перо,
Чтобы летать, а бремя.


Emily Dickinson:

1774.

Too happy Time dissolves itself
And leaves no remnant by —
'Tis Anguish not a Feather hath
Or too much weight to fly —

c. 1880


Рецензии
© Adela Vasiloi (Перевод на румынский):

1774. (Sunt clipe fericite...)

Sunt clipe fericite,
Ce se dizolvă-n Timp...
Ci Doru-i greu, nu-i pană,
Să zboare, levitînd.

14.10.2017

Адела Василой   21.10.2017 08:41     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.