Когда на юг летели гуси
Один больной и полный грусти,
Остался у нас зимовать.
Была в его сердце надежда,
Что тёплого пуха одежда,
Поможет ему выживать.
С трудом он на это осмелился,
На помощь людей понадеялся,
Да мечтал ещё полетать.
И люди охотно кормили,
Батонами хлеб приносили,
И вместе с крошками хлеба
Частицу души оставляли
И веры ему прибавляли,
Как воздух родного неба.
Морозы тогда не крепчали,
А волны о берег плескали
И было бы всё ничего –
Да нашёлся один случайный,
Свершивший поступок печальный,
Зачем-то убивший его.
Свидетельство о публикации №117101402030
Есть и другие промахи по части выражения мысли:
Там души свои оставляли
И веры ему прибавляли,
Как воздух родного неба.
"Оставлять" можно - так пишут часто - частицу своей души.Но вот "как воздух родного неба" тут звучит нелепо, ибо метафоры или хорошего сравнения не получилось.
Надо работать над Словом, и это скажет любой редактор или благожелательный друг.
Не обижайтесь, но это - "домашнее стихотворение", для узкого круга друзей, которые по-дружески всё принимают... Игорь Карин.
Игорь Карин 19.10.2017 14:39 Заявить о нарушении
Игорь Карин 19.10.2017 14:41 Заявить о нарушении
Написано примерно в середине восьмидесятых, писал тогда в стол, сюжет не выдуман, конец в первом варианте был резким и что-то он мне не понравился, печаль у людей была какая-то тихая и ни кто не ругал убийцу. Насчёт "как воздух родного неба" - когда я это писал, то мне показалось, что радовать его мог только полёт. Получилось видимо не очень убедительно.
Насчёт работы над словом Вы очень правы, в то время я писал "как Бог на душу положит". Сейчас отношусь к этому более серьёзно.
Алксандр Миронов 19.10.2017 21:58 Заявить о нарушении
Алксандр Миронов 20.10.2017 07:26 Заявить о нарушении