Осень в фаворе... Александр Евтушенко
Оригінал:
А восени ліси прозорі:
Далеко видно між дерев...
Якби я був лісів царем,
То мав би осінь у фаворі...
Ту осінь, коли лист спаде
І стане сірим під ногами,
Ту осінь, що перед снігами
Із павутиння сон пряде...
© А.Євтушенко
Жовтень-2005
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
...А лес прозрачен на откосе:
Деревья нам не застят даль.
Ажурна тонкая вуаль...
Имел бы в фаворитках Осень,
Когда б я был лесов царём:
Лист, как корона, упадёт,
А перед самым ноябрём
Совсем сотрётся под ногами.
Ту осень, что перед снегами
Из паутины сон прядёт...
29.10.2005
Свидетельство о публикации №117101309553
Жду отклика от тебя на свой перевод т в о е г о!))
тепло,
я
Светлана Груздева 15.10.2017 00:46 Заявить о нарушении