Испанские зарисовки
И женщина с гвоздикой у виска,
Так бронзотела андалузская гордячка,
Как-будто из Марокко прибыла.
Сейчас здесь жарко, душно и сиеста**,
Ведь солнце яркое в окно опять палит.
И полдня лучь на женщину надел фату.
В лучах сияет света, как невеста,
Сама приземиста, статна, как монолит.
Сиеста началась, из офиса идет к машине,
И видом неприступным говорит мужчинам «Не балуй!»
И на нее любуются черноволосые поджарые проворные мужчины.
Ей мысленно шлют нежной страсти поцелуй.
Ее и ненавидящий полюбит,
Но для испанца вся — бесценный дар.
Как-будто кисть Эль Греко*** рисовала доньи**** губы,
А ноги смуглые ласкает Гибралтар
О, та Испания, в которой не богато и не бедно.
О та Испания, народы Юга, где в одно слились.
Где терракотовый песок и море так безбрежно,
Тепло и благодатно, как в местах тех жизнь.
*гаспаччо - национальное испанское блюдо, холодный суп из тертых
овощей: помидоров, огурцов, оливкого масла , белого (иногда
черного) хлеба...рецепты гаспаччо известны с нач. эры и
пришли из Андалу;си;и.
**Сиеста (исп. Siesta) — послеобеденный сон, являющийся общей традицией некоторых стран, особенно с жарким климатом, в т. ч. в Испании
***Эль Греко- известный художник родившийся на Крите в середине 16 века, представитель Испанского Ренессанса, основные работы написавший в Толедо (Испания)
****доньи (dona, исп. ) — донья, госпожа, сударыня
Свидетельство о публикации №117101300361