Пилоты - Die Piloten - Фатьянов
Frei wie Zugvögel sieht man uns fliegen
Doch'ne Bürde bleibt uns sehr genau:
Auf dem Boden gelingt nicht zu lieben
Und am Himmel, da ist keine Frau
Denn wir sind, denn wir sind ja die Piloten
Himmelblau, himmelblau ist unser Heim
Unsre Flieger sind für uns des Glückes Boten
Und die Mädchen? - reihen sich dahinter ein
Winkt dir eine ganz tiefe im Traume
Willst du gleich, dass das Herz “ewig” sagt
Und küsst du sie dann stolz unterm Baume
Steht am Morgen der Flieger am Start
Refrain
Um nicht ständig in Kummer zu leben
Und damit uns vor Sehnsucht nicht graut
Weigern wir uns, das Herz zu vergeben
Selbst der schönsten und edelsten Braut
Refrain
(c) Übersetzung und rhythmische Nachdichtung aus dem Russischen: Marco Ehlert
Russische Lieder auf Deutsch/Русские песни на немецком языке
***
Пилоты / А. Фатьянов.
Мы друзья перелетные птицы
Только быт наш одним нехорош
На земле не успели жениться
А на небе жены не найдешь
Потому потому что мы пилоты
Небо наш небо наш родимый дом
Первым делом первым делом самолеты
Ну а девушки а девушки потом
Нежный образ в мечтах приголубишь
Хочешь сердце навеки отдать
Нынче встретишь увидишь полюбишь
А назавтра опять улетать
Припев
Чтоб с тоскою в пути не встречаться
Вспоминая про ласковый взгляд
Мы решили друзья не влюбляться
Даже в самых красивых девчат
Припев
Свидетельство о публикации №117101310772
Und mir ,persönlich, gefält Marcos Übersetzung.
"Um nicht ständig in Kummer zu leben
Und damit uns vor Sehnsucht nicht graut
Weigern wir uns, das Herz zu vergeben
Selbst der schönsten und hübschesten Braut".👍
Леонид Куст 14.10.2017 10:50 Заявить о нарушении