1698. Умерших проще пожалеть... Эмили Дикинсон
Чем ждущего совет
Спасти, деля с ним горе.
Аплодисментов — море:
Трагедия сошла на нет...
Пока её играют,
Ни звука — в ответ.
Вариант:
Умерших проще пожалеть,
Чем ждущего совет
Спасти, деля с ним горе.
Аплодисментов — море:
Спектакль окончен, гаснет свет...
Пока его играют,
Оваций нет.
Emily Dickinson:
1698.
'Tis easier to pity those when dead
That which pity previous
Would have saved —
A Tragedy enacted
Secures Applause
That Tragedy enacting
Too seldom does.
Свидетельство о публикации №117101209630
1698. (Pe morți mai simplu-i să-i jelești...)
Pe morți mai simplu-i să-i jelești
Decît pe cel ce speră,
Că-l vei salva.
Spectacolul se va juca
În liniște-austeră...
De cum s-a terminat —
E altă atmosferă.
14.10.2017
Адела Василой 21.10.2017 08:43 Заявить о нарушении