Я в весну купила два билета...

Отгуляло солнечное лето,
Стаи птиц к теплу летят на юг,
Золотые сыплются монеты,
Как победный осени салют.               

Выбивают дробь дожди на крыше,
Обрывает листья ветер зло,
Словно с тумбы яркие афиши
О спектакле, сыгранном давно.

Тишиною и прохладой веет
С опустевших дремлющих полей,
На рябинах грозди багровеют,
Слышен в небе клёкот журавлей.

Только лето не спешит оставить               
Милые для сердца берега,               
Будет долго солнышко лукавить:
До зимы, до первого снежка.
               
Не жалею, что умчалось лето,
Наступила осени пора:
Я в весну купила два билета,
Жду туда попутные ветра…


12.10.2017 год



Моё стихотворение на украинском языке

Відгуляли сонячні кларнети,
Журавлі покинули луги.
Золоті розсипались монети
Феєрверком жовтим навкруги.

Зливи і тихіші й холодніші,
Зовсім ненаситним вітер став,
Листя рве, немов з щитів афіші,
Зіграних в минулому вистав.

Жарке літо завжди серцю миле,
Не лишає скоро берегів.
Й сонце ще поповнить наші сили,
Буде оберегом до снігів.

Я люблю, коли йде прохолода
З напівсонних і пустих полів.
А для серця щемка нагорода –
Крик прощальний в небі журавлів.

Проминуло літечко натхненне,
Вже гуляє осінь у саду.
До весни є два квитки у мене,
Я тепер попутний вітер жду.

(Перевод Лиды Скрипка)

14.10.2017 год


Рецензии
И пусть весна придёт - в свой черёд - и будет доброй...
Всех благ.

Ольга Давыдова Андрис   27.10.2024 16:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля! Будем надеяться, что так и будет.

Любовь Королева   28.10.2024 08:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.