Я в весну купила два билета...
Стаи птиц к теплу летят на юг,
Золотые сыплются монеты,
Как победный осени салют.
Выбивают дробь дожди на крыше,
Обрывает листья ветер зло,
Словно с тумбы яркие афиши
О спектакле, сыгранном давно.
Тишиною и прохладой веет
С опустевших дремлющих полей,
На рябинах грозди багровеют,
Слышен в небе клёкот журавлей.
Только лето не спешит оставить
Милые для сердца берега,
Будет долго солнышко лукавить:
До зимы, до первого снежка.
Не жалею, что умчалось лето,
Наступила осени пора:
Я в весну купила два билета,
Жду туда попутные ветра…
12.10.2017 год
Моё стихотворение на украинском языке
Відгуляли сонячні кларнети,
Журавлі покинули луги.
Золоті розсипались монети
Феєрверком жовтим навкруги.
Зливи і тихіші й холодніші,
Зовсім ненаситним вітер став,
Листя рве, немов з щитів афіші,
Зіграних в минулому вистав.
Жарке літо завжди серцю миле,
Не лишає скоро берегів.
Й сонце ще поповнить наші сили,
Буде оберегом до снігів.
Я люблю, коли йде прохолода
З напівсонних і пустих полів.
А для серця щемка нагорода –
Крик прощальний в небі журавлів.
Проминуло літечко натхненне,
Вже гуляє осінь у саду.
До весни є два квитки у мене,
Я тепер попутний вітер жду.
(Перевод Лиды Скрипка)
14.10.2017 год
Свидетельство о публикации №117101204041
Всех благ.
Ольга Давыдова Андрис 27.10.2024 16:02 Заявить о нарушении
Любовь Королева 28.10.2024 08:41 Заявить о нарушении