Гости на погосте

Жди от гостей всяких вестей!
(пословица)

До недавнего времени, до тех пор, когда телевизоры и компьютеры приковали людей к своим диванам и креслам, было принято ходить друг к другу в гости. Читая литературу 19 века, нетрудно заметить, что этот обычай был основным развлечением дворянского сословия, да и в последние десятилетия существования СССР, когда телевидение не было еще столь коварным и изощренным, бытовала традиция наносить визиты родственникам или друзьям.
Гости приходили нарядные и с гостинцами, для них готовилось угощение, а в квартирах даже предусматривалась специальная комната, в которой торжественно накрывали стол – гостиная. В общем, люди были гостеприимные и всегда радовались маленькому празднику, который создавался в подобных случаях.
Все упомянутые слова с корнем «гость», находятся в одном смысловом ряду, связаны обстоятельствами времени и места, гармонично дополняют друг друга, и вдруг – «погост» – сельское кладбище с церковью. Что связывает эти вещи? Ведь не погостить приходят в край вечного успокоения?
Тема эта хорошо изучена и изложена неоднократно, но дабы зафиксировать и свой к ней интерес, перескажу ее еще раз. Слово «погост», имеющее в наши дни значение «кладбище», произведено от глагола (по)гостити – «(по)бывать в гостях», восходящего к существительному «гость». Что, казалось бы, общего между «гостем» и «местом захоронения»? Объясняется это странное соответствие следующим образом.
Сначала погостом назывался постоялый двор – место, куда заезжали гости (купцы), место, где они гостили. (Гость – именно так в Древней Руси называли купца, Садко в былинах именуют новгородским гостем). Затем так стали называть место, где останавливался князь, выезжая за сбором дани.
Впервые административно-территориальное деление в Киевской Руси установила княгиня Ольга, поделив Новгородскую землю на погосты и установив для них уроки. Так погост стал местом остановки князя и его дружины во время сбора урока – «погостьем». Поскольку на погостах были построены церкви, со временем слово стало обозначать село – деревню с приходской церковью и кладбищем при ней, что сохранилось в названиях многих населённых пунктов и мест. Также погостом именуют центр поселения с церковью и торговым местом, на котором проходили совместные празднества.
Разделение на погосты сохранялось на Севере (где отсутствовало помещичье землевладение) вплоть до 1775 года, когда было отменено. В центральной России в 18 -19 веках погост – небольшое поселение, центр прихода с церковью и кладбищем, с домом священнослужителя и причта. Если в таком селении появлялись крестьянские избы, то оно обычно именовалось селом. Начиная с 18 века слово используется в значении «сельское кладбище» (из Википедии).
Но еще раньше, в глубокой древности слово, от которого произошли русское «гость», немецкое Gast, английское guest, латинское hostis, значило «чужак», т.е. «возможный враг». Латинское «hostis» даже сохранило это значение: «враг», «неприятель». Однако, произошедшее от него французское «hote», значит уже «посетитель», «постоялец» (отсюда и всем известное слово «отель»: «hotel» — «постоялый двор», «гостиница») (Л.В. Успенский). Таким образом, русская «гостиница» и иностранный «отель» не просто равнозначные, но этимологически родственные слова.


Рецензии