Добриша Цесарич. Стану травой

Kad budem trava

Mozda ce onda bolje da bude
Kada se jednoga dana preselim
U crve i u zemne grude.
Ljuljat cu se u travama veselim,
Mjesecinom i suncem poliven,
Rasitnjen i dobro skriven.
Nista mi nece ostat od uma,
Nijedna misao mrtvoga duha;
Ja necu imat ni uha ni sluha,
Da slusam tisinu svojega suma.
Ako me kada stanu i kosit,
Nece mi bola nanijeti kosa -
Jedini teret koji cu nosit
U novom zivotu biti ce rosa.

Dobrisa Cesaric


Стану травой

К лучшему, может, лягу однажды
в землю сырую ближе к корням,
стану ль травою— время покажет,
глухонемое, ночи без дня.

Месяцем ясным, солнышком красным
сытый и пьяный, общий и разный,
буду незнайкой и невидимкой
слушать вторую мать тишину
с шорохом луга-друга в обнимку,
к жизни зовущей бодрой ко сну.

Коль упаду без страха и боли,
скошенный звонко острой косой,
вышепчу первой матери волю:
снова воскреснуть— чистой росой.

перевод с хорватского Терджимана Кырымлы


Рецензии