сарабанда 3

                http://www.stihi.ru/2017/01/07/372


При мундирах музыканты, ослепительного вида. И несётся сарабанда хладнокровием корриды, будто жизнь по краю смерти, толи что-то нам даруя, толи чем-то нас пометив… В долгожданном поцелуе словно губ коснутся губы.

Из гармоний и пропорций раздуваются, как трупы, под испанским жарким солнцем неиспытанные страсти, неизведанные чувства…

Сарабанда душу ластит и распутным и искусным, а когда погаснут свечи - мы узнаем поневоле, может, место чьей-то встречи на второй и третьей доле.

…просто слышать эти звуки - это всё, что в нашей власти - из невидимого лука убивают стрелы счастья…




http://www.stihi.ru/2020/01/18/9825


Рецензии
!!! Мне понравилась САРАБАНДА, которая несётся С хладнокровием корриды!

Сергей Лысенко 2   13.10.2017 18:54     Заявить о нарушении
Не самая удачная формулировка, зато по существу)

Александр Ерофеев   13.10.2017 20:51   Заявить о нарушении
Нависает сарабанда в хладнокровием торреро
Было бы логичней)) то ж рифму менять надо)

Александр Ерофеев   13.10.2017 21:06   Заявить о нарушении