Николай Лилиев. Сады увядшие ещё скорбят...
и в есенните сълзи потопени,
те стенат и въздишат, и зоват,
извърнали челата си към мене.
Но аз съм беззащитен като тях,
като ранените безлистни клони,
и моите молби с безумен смях
развихрената нощ злокобно гони.
Върнете ми безбурната любов,
върнете ми желанията прежни
и Тракия с лазурния покров,
и Тракия с лазурните безбрежни!
Николай Лилиев
Сады увядшие ещё скорбят,
в слезах холодных неба цепенея,
и стонут, и зовут меня опять,
и смотрятся в меня, а я не смею.
Увы, и я беспомощен как вы,
как голая надломленная ветка,
и буря в ночь метёт как клок травы
мольбу мою своим безумным смехом.
Верните мне любовь как с яблонь дым,
желания верните мне былые,
и Фракию под небом голубым
над морем синим с запахом полыни!
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117100808806