Йован Дучич. Иллюзия
Ты звездою славною блистала—
одинок я в сумраке унынья.
Ты водой прохладною плескала—
плачу горько в выжженной пустыне.
Ты плыла как царская галера
с возгласом победы на рассвете,
небу гимны пела без примера—
мне на сердце чёрная замета.
Руки твои белые что крины,
а мои сочатся алой кровью.
Где ты, чья, надолго ли отныне,
ненависть, побывшая любовью?
Йован Дучич
(Jovan Ducic “Opsena”)
перевод с сербского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117100810716