Дождик азбукой Морзе

Дождик азбукой Морзе стучит по стеклу,
Ставит точки-тире из далёкого мира.
Говорит, чтобы я не творила кумира,
Потому что кумир ко всему будет глух.

Сострадание в сердце его не живёт,
Лишь к себе он готов принимать уваженье.
И тогда прекращается жизни движенье,
От застывшей души ждать нелепо полёт.

И самой мне кумиром бывать приходилось,
Это тяжкая ноша, я вам доложу -
Соответствовать рамкам, и даже бескрылость
Представлять, будто крылья под кожей ношу.

Морось сыплет горстями в стекло лобовое
Неусыпные знаки из жизни иной.
Два кумира столкнулись на трассе. И двое
Не сумели на скорости слиться  в одно.

Разлетелись, как точки-тире, по планете,
Только письма порой мне приносит вода.
Отправителя адрес, увы, неизвестен.
Знаю я - это ты. Как тогда. Как всегда...

6 октября 2017


Рецензии
Глубоко копнула. Мне понравились твои философские мысли. И дождик, как почтальон
любви хорош...

Татьяна Грахова   08.10.2017 14:33     Заявить о нарушении
Почтальон любви?...)) Ох, если бы... Скорее, вестник её гибели...))

Людмила Лесных   08.10.2017 18:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.