Женщина, которая ведёт. О незрячей на TV из Одессы

Не секрет, что для инвалидов по зрению одна из основных жизненных проблем заключается в трудоустройстве. Нередко испытываемые сложности связаны даже не с состоянием здоровья соискателя, а со стереотипами, намертво пустившими корни в головах работодателей. Развеять хотя бы часть из них и доказать, что незрячий человек может реализовываться в самых неожиданных ипостасях, попробовала обаятельная украинская телеведущая Анна Нивня. В январе этого года наш журнал уже писал о начинающих блогерах из Одессы Анне и Михаиле Нивня. Но жизнь не стоит на месте, и не так давно медийные достижения Анны заметила администрация местного телеканала, после чего ей было предложено сотрудничество. Вот о каких нюансах своего взлёта на ТВ  рассказывает наша героиня:
—В моём трудоустройстве на телевидение основную роль сыграла наша с мужем деятельность на Ютубе. Если бы у нас не было блога, я не попала бы на ТВ ни при каких условиях. Всё началось с того, что после публикации первых видеороликов нас пригласил для интервью журналист Александр Федоренко, работающий на телеканале «Медиа-Информ». По прошествии полугода, заметив, что популярность нашего канала на Ютубе растёт, он позвал нас на повторную беседу.
Мы разговорились с директором телеканала, и внезапно возникла идея проекта, где я сама могла бы выступать в качестве ведущей программы.
Моя авторская передача, которая выходит раз в неделю уже более полугода, называется «Океан литературы». В ней я выступаю в роли своеобразного навигатора, который помогает зрителям ориентироваться в книжном многообразии. Её особенностью является то, что львиную долю обзоров составляют экранизированные книги. Как только появляется свежая кинокартина подобного рода, я рассказываю о ней и, главное, о  самой книге.
Поскольку невозможно составить выпуск только лишь из свежих актуальных экранизаций, я включаю в него обзоры книг, по сюжетам которых были сняты фильмы ранее. Это тоже весьма интересно. Если одно и то же произведение было отснято несколько раз, я стараюсь отразить это в передаче и попытаться раскрыть зрителям особенности каждой картины. Иногда я также включаю в программу интересные мультфильмы, созданные по какой-нибудь известной истории детской литературы.
При моём трудоустройстве на ТВ мы сразу же подумали о том, каким образом я смогу внятно и без запинок проговаривать на камеру заранее написанный текст. У обычных ведущих перед глазами располагается монитор с бегущей строкой, и, разумеется, текст наизусть им учить не приходится. Мы посчитали, что если я буду зубрить свою речь, то это будет в некотором роде дискриминацией. Исходя из этой предпосылки, получалось, что текст я тоже должна читать, но, учитывая мою специфику, делать это по Брайлю. Таким решением мы убивали сразу трёх зайцев. Во-первых, я могла расслабиться и плавно, без запинок читать мною же написанный текст. Во-вторых, если я не занималась чтением, мне было бы очень сложно контролировать свои руки. У многих незрячих, и у меня в том числе, есть проблемы с жестикуляцией, и на экране это смотрелось бы не самым лучшим образом. В-третьих, зрителям, увидевшим такой способ считывания информации, сразу бы становилось ясно, что я не вижу. На моём с мужем канале на Ютубе в тех роликах, где не сообщалось, что мы незрячие, под видео люди писали комментарии, в которых удивлялись, что мы какие-то странноватые блогеры с непонятным взглядом. То есть люди понимали, что-то не так, а что именно — не могли догадаться. А в передаче на ТВ скользящие по строчкам пальцы сразу же снимают все вопросы. В течение программы мои руки часто показывают крупным планом, и это стало даже некой креативной особенностью передачи.
Решив этот вопрос, при записи первых программ мы столкнулись ещё с одной проблемой. Нам приходилось по нескольку раз переписывать каждый фрагмент, потому что я очень сильно нервничала и постоянно заговаривалась. Примерно на четвёртой программе нервозность стала уходить, а в дальнейшем было решено, что мне больше пойдёт размеренный темп, и, когда я замедлилась, записываться стало гораздо легче. На данный момент мы снимаем передачи практически с первого раза.
За своим внешним видом я стараюсь следить сама. Лишь иногда девочки-стилистки могут немного подпудрить мне носик или же слегка залакировать волосы. Но в целом я, конечно, стараюсь приходить на запись уже при полном параде, что добавляет мне плюсик в глазах руководства канала. К слову, мой начальник, Игорь Николаевич Покровский, очень лояльно ко мне относится, считает, что такое явление, как незрячая телеведущая, вполне имеет право на существование, и ничего сверхъестественного в этом нет, потому что вне зависимости от состояния своего здоровья любой человек может быть конкурентоспособен, главное, чтобы он качественно выполнял свою работу.
Как это ни странно, при выборе фильмов для обзора я должна учитывать законодательство Украины. Дело в том, что в нашей стране существует список российских кинолент, которые официально запрещены, и с этим приходится считаться.
Несмотря на некоторые ограничения, программе есть куда расширяться. Хотелось бы, например, брать интервью у писателей, режиссёров или добавлять новые интересные рубрики к уже имеющимся. Ведь помимо свежих экранизаций, я предлагаю вниманию телезрителей различные тематические обзоры. Например, книги об актёрах, «зимние» детективы, «весенние» истории любви. Или списки литературы, обязательной к прочтению, например, 200 лучших книг по версии «BBC», бестселлеры «Нью-Йорк таймс», «1001 произведение, которые вы должны прочесть при жизни»... Есть рубрика под названием «Запретный плод», в которой я рассказываю о литературных сочинениях, по тем или иным причинам когда-то попавших под запрет, а впоследствии ставших разрешёнными. Есть раздел «Литературная география», посвящённый книгам, сюжет которых разворачивается в различных экзотических странах. В передаче даже есть блог под названием «Рубрика от навигатора». Это самая субъективная составляющая программы и выходит она раз в месяц. В ней я рассказываю о книге, которая лично мне больше всего понравилась за последнее время. Все эти разделы приятно разнообразят обзоры и делают наш проект привлекательным для более широкого круга зрителей. Надеюсь, что интересных идей со временем станет ещё больше, по крайней мере, я лично и весь наш коллектив будем стараться прилагать  к этому все усилия, — подвела черту Анна Нивня.

Автор - Игорь Михайлов (статья опубликована под псевдонимом Игорь Сергеев).
Сайт журнала "Наша жизнь":
http://www.vos.org.ru


Рецензии