Жанна Хорольская Жизнь Живот

„ЖИЗНЬ”
Жанна Хорольская
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ЖИВОТ
                На Красимир Георгиев

Класът на мъдростта, съзрял,
Разронва семена в небето.
Армейска твърд живот-орач раздал,
Стратег е,
Изпълнява
Марш на земните победи
И взел в ръце статив, портрета
Рисува на крилете на деня –

Гори в дъгата жизнено душата!


Ударения
ЖИВОТ

Класъ́т на мъдростта́, съзря́л,
разро́нва семена́ в небе́то.
Арме́йска твъ́рд живо́т-ора́ч разда́л,
страте́г е,
изпълня́ва
ма́рш на зе́мните побе́ди
и взе́л в ръце́ стати́в, портре́та
рису́ва на криле́те на деня́ –
гори́ в дъга́та жи́знено душа́та!

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Жанна Хорольская
ЖИЗНЬ
                Красимиру Георгиеву

Колосья мудрости, созрев,
Роняют в небо семена.
А пахарь-жизнь, армейской выправки
Стратег,
Играет
Марш земных побед,
И в руки взяв мольберт,
Рисует твой портрет на крыльях дня –

Горя́, там в радуге живёт душа!

http://www.stihi.ru/2017/10/05/3821




---------------
Поетесата Жана Хоролска (Жанна Хорольская) е родена и живее в гр. Минск, Беларус. Някои от творбите си подписва с поетичния псевдоним Таня Тумалёнок. 
(Няма други данни.)


Рецензии
у некоторых (Ж)Такая Степень Абстракции,
в их Произведениях..!!
как будто это мужчины,
или Математики Какие,
их надо Переводить видимо,
несколько раз,
постепенно снижая уровни Абстракций,
но тогда Произведение умрёт.

Безумный Рисовальщик   27.10.2017 18:40     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →