Перевод сонета Шекспира 24
Запечатлели красоту твою.
Я в обрамление твоё сколочен,
Искусству свою душу отдаю.
А образ твой исконно настоящий
Искусно мастер передаст в чертах,
В душе моей всегда животворящий,
Горящий светом в любящих сердцах.
Глаза с глазами тайно повенчались:
Мои нарисовали контур твой,
Твои - лучами в сердце отозвались,
Душой единой мы слились с тобой.
Глазами можно всё нарисовать,
Но любящего сердца не понять.
Свидетельство о публикации №117100605737