серебро волшебных строк греческого поэта Кавафиса
К. П. Кавафис. Призыв любви
перевод с греческого Евгении Казанджиду
Ты на призыв любви неодолимой дрожи в волненьи,
как эстет. Однако, помни же, счастливый,
и о фантазии своей твореньях,
и о других, которыми был в жизни наделён -
чуть меньших - наслаждениях реальных, ощутимых. -
Такой любовию ты не был обделён.
1911г. Июнь
Алла-Аэлита
о, эта страсть
призыв любви
ты в небеса сумел подняться
а крылья, крылья за спиной
Кавафис ты, а не Горацио
и серебро волшебных строк
как музыка среди молчанья
Парнас приветствует тебя
читатель требует свиданья
о,эта страсть, призыв любви...
***
как прекрасны ваши переводы Кавафиса,душа парит...
Свидетельство о публикации №117100603548
Благодарю Вас, Алла!
Евгения Казанджиду 08.10.2017 02:16 Заявить о нарушении