от оплеух и пощечин поэт опух...
Янис Гриммс
(Дурной сон)
перевод с латгальского Фёдора Алексеевича Лосева
Янис Гриммс
Глаз оторвать не могу,
если красавицу вижу:
чем проницательней взгляд,
тем сокрушительней скорбь.
Я уже, зоркий, опух
от оплеух и пощёчин –
плата за мой божий дар
трусики взглядом снимать!
Алла-Аэлита
оплеуха
случается к месту
если сон ваш не сон,
а реальность
взглядом звезды
снимай
и луну,
это всё, что вам,Янис,
осталось...
Свидетельство о публикации №117100610985