286 Кньига живота

Искрице

лист по лист свеска
свеска по свеску шума
књига живота


Фотографија: Весна Ђукановић


Рецензии
Очень своеобразно перевёл ваше творение гуглпереводчик (каюсь, я пока ленюсь пользоваться электронным речником, ссылку на который вы дали, но в результате переводчик электронный иногда столь оригинален, что стоило бы так и перевести, а может и на сербском написать:-)))"свеска шума" это оказывается по его мнению ЛЕСНОЙ НОУТБУК!!!!
До меня конечно дошло, что это блокнот, записная книжка, но ноутбук (вот как раз на таком сейчас работаю) это по отношению к лесу уже что-то большее:-))))да...современность цивилизации во всём сказывается...
Между прочим, деревня, где стоит тот самый последний не сгоревший хутор, лелеемое мною будущее пристанище на лето, называется Шумки, видимо это название может быть даже связано с древнеславянским словом ЛЕС, который может как раз таки ШУМ и был. А ещё есть отличное стихотворение одного советского классика о весне "идёт-гудёт зелёный шум"...

Вероника Андер   04.10.2017 23:00     Заявить о нарушении
лист
записная книжка
лес
книга

Веселинка Стойкович   05.10.2017 00:00   Заявить о нарушении
У меня есть одно стихотворение, где мне тоже лес показался книгой, обложкой моей книги http://www.stihi.ru/2014/09/22/2392

Вероника Андер   06.10.2017 20:53   Заявить о нарушении