Сказка-небылица о красивых птицах - 83

Поэтический ремикс Мэри Бэлоу

Пользуясь случаем,  при большом стечении пернатой братии конфликтующих кланов  цесаревич объявляет  о своей помолвке
С целомудренной юницей из рода вечно недовольных шипунов, коих вокруг пальца обвёл со скандальной репутацией подлец.
Предлагая на веки вечные зарыть топор междоусобицы-войны, предать забвению былые разногласия-конфликты,недомолвки,
Всех присутствующих  цесаревич заверяет,  что как только заживут  телесные раны,  он готов вести возлюбленную под венец.
С любовью цесаревна выхаживает  раненого друга,  едва не расставшегося с жизнью,  грудью защищая  свою верную любовь.
Животворящая энергия истой любви к избраннику сердца  чудесным образом врачует раны  сизо-чёрного брюнета-однолюба.
Безмерно  счастлива  влюблённая пара  лебедей,  после  длительной разлуки-расставания  навсегда  воссоединившихся  вновь.
Объединяясь в пару, влюблённые намерены посвятить друг друг другу всю оставшуюся жизнь;  отныне на двоих одна судьба;
Пополам невзгоды бытия  и  радостность существования,  сулящего изведать  непознанные грани  совместной жизни-аватары.
Вне себя ликующая радость воссоединения двух половин любовного дуэта, представленного сочетанием контрастных цветов.
Блондинка и брюнет,друг в друге обретшие счастье жизни,вожделеют из цветочных чаш смаковать амброзию богов - нектары.
Избавившись от ран,полученных во время поединка из-за мадмуазель, мавр-цесаревич с внешностью Отелло засылает сватов
К августейшей особе,  которую заполучить в супруги  был бы рад любой патриций,  будь то холостяк иль безутешный вдовец.
Родовитая знать высшего сословия,  сопровождающая мавра,  одетого с иголочки,  как по нотам исполняет  сватовской обряд.
Лучезарно сияя от счастья и светясь от радости,  новоиспечённая невеста жениху даёт своё согласие  пойти с оным под венец.
Царевна, окрылённая щебечущей в груди отрадой, у самых именитых кутюрье птичьего царства заказывает свадебный наряд.


Рецензии