Не летают стаями драконы 40. Отступление и Разгром

40. ОТСТУПЛЕНИЕ и РАЗГРОМ 

"Не богам играть людской судьбою.
Или, может, всё-таки богам?
Слишком были заняты собою,
Души бренные отдав смертям.
И снуют по полю битвы Керы,
Тащат трупы, раненых несут...
Люди потеряли чувство меры.
Боги только этого и ждут.
Недоступен нам сосуд Пандоры,
Где Элпида спряталась на дне.
Стали войны, битвы и раздоры
Людям ближе.
                              Только на коне
И с рукой, готовой для удара,
Представал всё больше человек...
На Олимпе слушали кифару
И звучал там беззаботный смех.

В этой жизни всё преодолимо,
Если ты себе поставил цель.
Лишь сильнее станем на пути мы,
Если цель достойна жизни всей".

Едет Море вслед за Евриалой,
Размышляет рядом с ней Мико.
Постепенно солнце озаряло
Белые барашки облаков.
Но опять приспело время крови -
Слышен скифский вой на берегу.
И тревожно ухо звуки ловит.
Царь Скилур не хочет дать врагу
Погрузиться на триремы снова
И штурмует лагерь греков он,
И сжимают скифские оковы
Лагерь, что был ими окружён.
Скифский флот подходит тоже ближе
И спешит с погрузкой Диомед.
Был вчера на суше он унижен,
Но сильней его на море нет!

Крыльев шум раздался рядом с Море,
И ей села на плечо сова.

- Что, Афина в греческом позоре
Не участник? Что ж, она права.

- Помолчи!
                      И птица, ей на ухо
Заурчав, глазищами хлоп-хлоп.
"Форкий" моего коснулось слуха:
"Без хвоста опять остаться чтоб!".

- Мудрость тянет к мудрости, дочь бога? -
Показал я Море на сову.

- Может быть. Её же так немного
В нашем мире бренном наяву.

- Что такого сообщила птица?

- Что пошла не честная игра.
Нам с тобой придётся возвратиться
На поляну, встретиться там с Дра.

Грудь вдохнула - звуки литься стали
Более похожие на писк.
А закончив, Море к Евриале
Подскакала, девы обнялись.
Знак царицы - амазонки рысью
Припустили к берегу коней.
Море же, опережая мысли,
Ринулась назад... и я за ней.

Диомед заканчивал погрузку,
Выставив из кораблей заслон.

"Только скифам не давайте спуска" -
Передал всем триерархам он.

Исидор кидался вдруг на скифов.
Но, к себе приблизиться не дав,
Отступали те толпой крикливой,
Ливень стрел назад в ответ послав.
Он всё ждал, что Диомед поможет,
Но потом вдруг понял - всё не так!
Диомеда лишь одно тревожит -
Самому сейчас спастись бы как.
Оглянулся, знак дал музыкантам
К отступлению играть сигнал,
Чуть не заглушённый скифским гвалтом.

- Диомед! - в отчаянии вскричал.

То ли тот, услышав, оглянулся,
То ли просто отдавал приказ -
Исидор не понял и... запнулся:
"Боги ныне явно против нас".

И он вышел впереди шеренги -
Снова их осталась только треть.
"Диомед лишь обещал нам деньги,
А получим в результате - смерть".

На дороге появились девы,
Рысью стали с фланга заходить...
Скифы впереди и скифы слева -
Жизнь лишь пленом можно здесь купить.
Диомед... забыл об Исидоре?
Им дана команда "отплывать"!

"Чем он оправдает на Агоре
То, что бросил нас здесь умирать?"   

Скифы на него уже летели.
Он стоял к земле меч опустив
И гоплон отбросив: "Неужели
Жизнь мою сейчас окончит скиф?"
Скифы не стреляют, мчатся кони.
Ропот сзади слышит Исидор.
Но и ропот в шуме лавы тонет...
"Что же не стреляете в упор?"

Он стоит, а перед ним гарцуют
Кони. Вот он рядом скифский царь -
Ждал он встречу... только не такую.
Эллин бой довёл свой до конца!
За стратегом гоплиты стояли,
Но уже в полнейшей тишине,
Древка руки сильные сжимали -
Разум их ещё был на войне.
А стратег как-будто безразличен,
Лишь играет желваками скул,
Красный глаз один... он словно бычий.
На Скилура Исидор взглянул.

- Вы достигли края Ойкумены, -
Бросил горсть монет Скилур в песок. -
Не к нему ли и стремимся все мы?
Главное, усвоить вам урок.

Не в восторге Исидор, но всё же
Он не опускает гордый взгляд:
- Жертвой нас оставили, похоже, -
Указал мечом своим назад.

- Если Зевсом нам стратег клянётся, -
И с коня царь спрыгнул перед ним, -
Что на поле боя не вернётся,
Мы отпустим вас и наградим.
Вы сражались храбро, афиняне.
В Пантикапей вас сопроводят
И окажут помощь тем, кто ранен.

Изменился у стратега взгляд:
Варвар им оружие оставил -
К жизни присовокупил и честь!
Это исключение из правил
Ждал он где угодно, но не здесь.
*
Зевс, за этой сценой наблюдая,
Подозвал Афину:
                                  - Погляди!
В людях я, конечно, понимаю.
Кто здесь варвар?
                                   - Сам и рассуди! -
В тон ему ответила Паллада.
Тут сова ей села на плечо:
- Вмешиваться, может, нам не надо?

- И без нас там будет горячо.  
Что-то я гляжу и Аполлону
Нет особых до Боспора дел, -
Снова приложился Зевс к ритону. -
Он играл бы только всё и пел.

- Зевсом я клянусь, на поле битвы
Больше против вас не выходить!
Громовержец в том свидетель, скифы!
Я готов оружие сложить.

За спиною подтвердили дружно
Общим криком гоплиты слова.

- Ваше нам оружие не нужно.
Соберите раненых сперва.

Скифы на конях заголосили
И вскочил царь тоже на коня -
Странные дела происходили
Там, на море в самом пекле дня.

- Марсагет, веди эллинов в город.
Таргитаю передай - пусть ждёт.
И его черёд наступит скоро.
Все на берег! Там наш гибнет флот!
*
Вылетели на поляну боя
Мы стремглав, свой оборвав галоп -
Здесь и смерть, и небо голубое...
Море вдруг ладонь упёрла в лоб -
Смотрит вдаль, чтоб солнце не мешало.
Сквозь прищур заметил я пятно.

- Да, Мико, давно я не летала,
Не пускала корабли на дно.


С каждым махом к нам дракон всё ближе,
В цель направлен, как полёт стрелы.
Воздуха поток и вот всё ниже
Тень над нами и его "курлы".
Приземлился, голову на землю
Положил он у хозяйки ног.
"Твоему любому слову внемлю" -
Ей сказал бы, если бы он мог.

- У тебя есть стрелы от Афины?

- Несколько ещё осталось штук.
Ждёт сюрприз хвостатого мужчины?

- От отцовых он отбился рук.      

С Море оседлали мы дракона,
Вверх поднял нас первый крыльев взмах.
То ли после крика, то ли стона
К морю полетел наш верный "птах".
Там, внизу, открылась панорама -
Не поймёшь так сразу кто здесь где.
Но на море назревала драма -
Тоже там дракон, но он в воде.
Да к тому же был не одиноким.

- Вижу тень ещё я одного.
Здесь богам присущие пороки,
В монстров воплощаются, Мико.
Мрак глубин... а может, Бездна мрака!
Хаос - порождение войны.
Ненасытность Хаоса двояка,
Безгранична в обе стороны.
Тёмен Хаос и непознаваем,
Сущее всё поглощает он.
Бездну мрака с ним мы ожидаем...
А сейчас держись! Вперёд, дракон! 

В волнах тело длинное змеилось,
С морем кольцами переплетясь.
Голова на шее появилась.
Между ней и Дра мелькнула связь -
Еле видной молнией сверкнула
И по нашим разлилась телам.
Голову к нам Гидра повернула,
И не по себе тут стало нам.
Нескольких трирем уже обломки
Плавали и мёртвые тела.
Разразилась Гидра воем громким,
Тело ещё выше подняла.
В памяти возникла "Пропонтида"!
Впрочем, и не только у меня -
К скифам Дра метнулся лишь для вида,
Сел он на любимого коня.

Диомед две линии построил
И хотел уже атаковать.
Дра вмешаться тут себе позволил -
Между кораблями стал летать.
Паника была неимоверной -
Иногда он пламя изрыгал,
Щекотал натянутые нервы,
Грекам он подумать не давал.
Эллинские скучились триремы,
Дра как раз над ними и завис.
Тут дыхание затаили все мы,
Только крылья ходят вверх и вниз.
Видно было - примерялась Гидра.
Пасть разинув, ринулась вперёд...
Помощь Диониса, что обидно...
Греки ринулись в пучины вод.
Корабли ломая, как скорлупки,
Волнами другие потопив
(Впечатление получилось жутким),
Так добычу и не получив,
Монстр снова выплыл, рыщет взглядом,
Топит он случайно корабли,
На беду что оказались рядом.

Мы на Гидру луки навели.
Две стрелы: и в голову, и в шею.
Чмокнул правый глаз, по сторонам
Разлетелась головой своею,
Гром небесный был лишь слышен нам.
Повторился снова гром небесный -
Шея разлетелась на куски,
И упало грудой полновесной
Тело на поверхность вод морских.
Тень мелькнула чудища второго,
Но был предсказуем поворот -
Закусило Гидрою немного,
Утащило тело в бездну вод.  

Как и подобаемо злодеям,
Жив опять остался Диомед.
Снова треть! от флота мы имеем.
А у скифов - только трети нет.
Только вот ещё пиратов стаи,
Лишь кого завидев в стороне,
Тут же на корабль нападают -
Хороши все доводы в войне.
Вот тебе и помощь Диониса!
И откуда взялся тот дракон?

Тут вдруг тень над кораблём зависла -
Был стратег не очень удивлён.
Женщину увидел молодую
Он на нём, за нею виден скиф.
Натянул тот тетиву тугую -
Отлучит от дел сейчас мирских.
Крылья у дракона ходят плавно.
Он стратегу странно подмигнул,
Улыбнулся вдруг ему забавно
И... огонь из пасти изрыгнул.
Но стрела Мико была быстрее,
Вынырнув из пламени, она
Смерть стратегу принести успеет
Перед тем, как вырастет стена
Жара и огня. Для Диомеда
От стрелы почётней даже смерть.
А богиня с именем Победа
Будет его участь лицезреть.

Смерть стратега тут черту подводит
Планам, что он строил наперёд.
Он не думал о таком походе -
Должен был победным стать поход.
И в мечтах маячила статуя,
Коей Диомеда наградят,
И встречает Аттика, ликуя,
Все о Диомеде говорят.
Но огня стеною стать успела
Вся трирема, где лежит стратег.
Сыновья его не встретят тело -
В пепел обратится человек.
В пепел, жаром брошенный на ветер;
Ветром разнесённый по волнам -
Диомеда больше нет на свете.
Может быть, он лишь приснился нам?

Флот Афин кильватерной колонной
Мимо скифов в море курс держал.
Не летают стаями драконы -
И его один лишь провожал.
Но ещё пиратские камары
Ждали, что отстанет кто-то вдруг.
Вёсел их ритмичные удары
Совпадут с движениями рук.

Греков, тех, что выбрались на берег,
Скифы в их же лагерь отвели.
Разве будут здесь считать потери?
Здесь, почти что на краю земли.

А дракон круги всё расширяет,
И его "курлы" так близко нам.
Косит глазом... он-то понимает,
Что настало время и словам.

- Дра, уже пора нам возвращаться -
Афиняне в море далеко.
Эй, негодник, хватит издеваться!
Погляди-ка на него, Мико!

И через плечо ты обернулась.
Может быть, тебя обжёг мой взгляд?
Только вдруг ты дёрнулась, запнулась
И вернула голову назад.

- Таргитай, наверное, заждался, -
Для чего-то выплеснул я вдруг,
Сам не ожидая... и замялся:
- Он не самый... но мой старый друг...
А с тобой мы, Море, побратимы.
Побратим для скифа - это жизнь...
Жизнь! Простор наш невообразимый! -
Крикнул я и поднял руки ввысь:
- Мы свободны! Может ненадолго.
Дра, неси-ка нас к себе домой.

Море на меня взглянула колко:
- Что бы это значило, друг мой?   

- Я пока ещё и сам не знаю.

Дра, летя, вдруг заложил вираж
И, ещё нас выше поднимая,
Прямо полетел питомец наш.  

Мы прервём на этом цепь событий,
Раз уж вышли здесь на путь прямой.
Сколько ждёт нас впереди открытий?
Сколько жизней?
                                  Ах ты ж, боже ж мой!


Рецензии