абсурд, везде абсурд...
перевод с латгальского Фёдора Лосева
Янис Гриммс
Дух, отвергающий мир,
с мирной душою в разладе –
та ведь когтями, как зверь,
будет цепляться за жизнь.
Дух же абсурдную жизнь –
это дешёвое действо
с мерзкой актёрской игрой –
не переносит на дух!
Эллен Бали
абсурд
везде абсурд
смертных всех
на суд!!!
Рецензия на «абсурд, везде абсурд...» (Эллен Бали)
ТАНКА О ТЕАТРЕ АБСУРДА
Театр уж полон;
ложи блещут; партер и
кресла - все кипит;
аншлаг в театре полный…
Большой театр абсурда)
Янис Гриммс 03.10.2017 13:44
Эллен Бали
кому же тогда аплодисменты?
03.10.2017 14:48
Свидетельство о публикации №117100304434
Посмотришь - там, посмотришь - тут!
А где же жизни суть?
Охватывает жуть! 😂 😂
Галина Лебединская 04.10.2017 18:48 Заявить о нарушении