Отказывая
Плывём над листопадными шагами
В берёзах день становится светлей:
Прозрачно призрачным, шуршащим под ногами.
И беспощадно близким, точно миг,
Когда порывом связь контакты сбросит,
И отлетит от веток листьев лик
Всех до единого. Разлучно в эту осень.
Кто примет сердцем мира наготу,
Сухие ветки вымочит снегами,
Глинтвейна дни, витки даря шарфу,
Отказывая всем в любви меж снами.
Свидетельство о публикации №117100102764
Извините, обнаглею сменить тему:
Вы "Зимний романс" слушали ли?
Если да, то в исполнении ли Нафката Нигматуллина?
Я настолько впечатлен (уже много лет) этим романсом, что мечтаю перевести его с татарского, которого совсем не знаю. И подстрочником уже разжился. Но не дается он мне таким образом, чтоб мне самому понравилось. Надеюсь временно)
А конкурентов у меня на этом поприще - масса: многих эта песня задевает, не оставляет равнодушными.
С уважением,
Алхимик Пятьдесятседьмой 03.10.2017 00:12 Заявить о нарушении
Бурдон Ольга 02.10.2017 20:58 Заявить о нарушении
Алхимик Пятьдесятседьмой 02.10.2017 21:36 Заявить о нарушении
Бурдон Ольга 02.10.2017 22:22 Заявить о нарушении
Таких разумных - очень немного))
Алхимик Пятьдесятседьмой 03.10.2017 00:11 Заявить о нарушении