Деревья рухнут в овраг

Деревья
рухнут в овраг
в тихом и мертвом лесу.
Я сделаю вниз шаг
и наугад
упаду

в листьев массив.
Потом
укроет смердящий
снег,
что будет моим полотном.
Там совершу побег

от суеты и брехни.
Внутреннее
всех
будут смотреть они,
как накрывает
снег.

Я не увижу их рук,
и не почувствую
слез.
Кто просто,
а кто друг?
Поперек поломанных берез,

я сделаю вниз шаг,
и наугад
упаду.
Кто просто,
а кто враг
в тихом и мертвом лесу?

Я не знаю, и знать мне
неведомо.
Как укроет снег,
внутреннее
всех
существует во мне человек,

что совершил
побег,
выпил до дна слез.
Сколько засохло
рек
меж поломанных берез?

Деревья
рухнут в овраг
в тихом и мертвом лесу.
Я буду умирать там:
буду,
но не умру.


Рецензии