Скрытая связь Snoilsky
Перевод с шведского
Кувшинок пара над водой,
А между ними волны пробегают.
И грустен танец их простой.
Их друг от друга волны разделяют.
Всё это так на первый взгляд.
Но если б можно было глубже видеть...
На общем корне стебли их стоят.
И тысяча их связывает нитей!
__________
Carl Snoilsky
Dold forening
Tva vattenliljor ur svallet st;,
Och mellan dem bolja pa bolja
Med sorl och glitter i dans ses g;
Och for hvarandra dem dolja.
Pa ytan kan det val tyckas sa;
Men om i djupet du skadar,
Pa samma rot dock gunga de tva,
Forenta med tusende tradar!
Свидетельство о публикации №117093006725