La Vida Tombola перевод

Эквиритмический перевод песни французского певца Ману Чао (Manu Chao) "La Vida Tombola" из фильма Эмира Кустурицы "Марадона"

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=WXjRAKEIg4Y

ЛОТОТРОН ЖИЗНИ

Если б я был Марадоной, я как он стал бы жить
Если б я был Марадоной, по любым воротам бить
Если б я был Марадоной, не ошибся б никогда
Если б я был Марадоной, не пропал бы в никуда

Лототрон жизни крутиться ночь и день напролет
Лототрон жизни крутиться все вперед и вперед

Если б я был Марадоной, я как он стал бы жить...
Фейерверки... вечеринки... До предела доходить...
Если б я был Марадоной, я б на весь мир прокричал
Что в ФИФА большие воры правят наш футбольный бал

Лототрон жизни крутиться ночь и день напролет
Лототрон жизни крутиться все вперед и вперед

Если б я был Марадоной, я бы стал жить как он
Мир как мячик расцветает круглым кожанным цветком
Если б я был Марадоной, я бы в матчах побеждал
Если б я был Марадоной, не пропал бы в никуда

Лототрон жизни крутиться ночь и день напролет
Лототрон жизни крутиться все вперед и вперед

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Si yo fuera Maradona viviria como el
Si yo fuera Maradona frente a cualquier porteria
Si yo fuera Maradona nunca m'equivocaria
Si yo fuera Maradona perdido en cualquier lugar

La vida es una tombola... de noche y de dia...
La vida es una tombola y arriba y arriba...

Si yo fuera Maradona viviria con el...
Mil cohetes... mil amigos Y lo que venga a mil por cien...
Si yo fuera Maradona saldria en mondovision
Para gritarle a la FIFA ;Que ellos son el gran ladron!

La vida es una tombola... de noche y de dia...
La vida es una tombola y arriba y arriba...

Si yo fuera Maradona viviria como el
Porque el mundo es una bola que se vive a flor de piel
Si yo fuera Maradona y un partido que ganar
Si yo fuera Maradona perdido en cualquier lugar...

La vida es una tombola de noche y de dia...
La vida es una tombola y arriba y arriba...


Рецензии