Перевод сонета Шекспира 15

Печально, что растущее вокруг
Прекрасно лишь короткое мгновенье.
И всё живое представлений круг,
Подверженное звёздному движенью.

Тогда я сознаю, что рост людей
Зависит от небесных колебаний,
Что смолоду стремленья в нас сильней,
А на излёте - брешь воспоминаний.

И думая о том, что всё пройдёт,
Любуюсь красотой твоей цветущей.
Но время нескончаемо идёт,
Стремясь разрушить молодость и душу.

Но времени дадим отпор мы вновь,
И будем прививать опять любовь.

 


Рецензии
Красивый перевод !
Понравилось .
С теплом ,

Татьяна Горчилина   08.10.2017 20:36     Заявить о нарушении