Клоуны не плачут

          Фритц Мартин БАРБЕР (Германия)
          - вольный перевод с немецкого


Знаешь, клоуны не плачут -
лишь тайком смахнут слезу,
вспомнят Бога на удачу -
и на сцену, как на суд.

Их глаза блестят как блюдца,
вам их слёзы не видны -
ведь они всегда смеются,
и на смех обречены . .

<1987>


Рецензии
а мы обречены на счастье стихи сочинять...

Плотникова Лена   03.10.2017 09:10     Заявить о нарушении
Да, это действительно счастье и привилегия одновременно!

Валерий Шувалов   03.10.2017 21:06   Заявить о нарушении
А какая ответственность!

Владимир Мармулёв   01.12.2017 23:44   Заявить о нарушении
Да, это так - и здесь ни убавить ни прибавить...

Валерий Шувалов   01.12.2017 23:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.