В худших традициях осенней хандры
Встреченный в городе, слабый, но встречный —
Вечно суровый при этой погоде,
Вечно ненужный, но ветрено вечный —
С каждым шагом сжимаюсь всё крепче,
Хлещет в лицо с нежданною силой —
Стань моей собственной бури предтечей,
Ливень — озлобленный, мерзкий, мне милый.
Съешь моё горло и выжми всю жидкость,
Жги мои руки, ресницы и рёбра —
Так, чтобы больше и нечего выкрасть,
Pour que je n'aie rien а perdre en octobre[1].
Примечания:
[1] фр. Чтобы мне нечего было терять в октябре.
Свидетельство о публикации №117092910456