Невеста
Тихо ангел ей ночью шепнул,
Что у них ничего не получится,
Что поверх продырявленных скул
Наблюдает за ними разлучница,
Что пригублен нечаянно яд
Аромата нездешнего, прелого,
И готов подвенечный наряд
Из вуали и савана белого...
____________________________
Илл.: англ. художник прерафаэлит
Джон У. Уотерхаус (John W. Waterhouse).
Свидетельство о публикации №117092809397
Илиночка, ты передала этот страх неизвестности, сомнения и даже ужас перед будущим. Нужно идти замуж, всё уже сговорено, хотя сердце не велит и даже ангел предупреждает о том, что счастья не будет... И вот как шагнуть в эту воду, понимая, что сейчас рушится вся твоя жизнь - приходит погибель прежним мечтам, юношескому веселью, девичьим надеждам? Как вверить себя - чужим?
А вот так - покорно надеть подвенечный наряд словно белый саван для всех своих былых надежд и жить как все...
Написано с мистическим подтекстом, очень тонко передана смертная тоска и вся беззащитность женщины перед роком...
Разве мы все не испытывали подобного? Ещё как!
Спасибо тебе за живой трепет строк, дорогая!
Валерия Салтанова 08.02.2019 12:41 Заявить о нарушении
Я так далеко не уходила в прошлое, мне думалось о мистическом прозрении женщиной того, что её любовь обречена на смерть, и стихотворение это маленькое родилось как метафора несбыточной мечты о счастье с любимым человеком. То есть я говорю о смерти любви.
Ты, с твоим обострённым вниманием к женским судьбам, с твоим пониманием их, вскрываешь и разворачиваешь глубокие пласты -- даже и те, которые сам автор не всегда видит. И позволяешь увидеть свой текст под другим углом. Это бесценно. Твои отклики - всегда праздник, событие :)
С нежностью и благодарностью,
Илина Гумер 10.02.2019 10:29 Заявить о нарушении