Идрис Асанин. Мой сад

Меним багъчам

Даим тынмай къуш сеслери
меним гузель багъчамда.
Озь багъымны сагъынып мен
къайтам къайда барсам да.

Багъчам адий. Осьме анда
хурмалар, кипарислер.
Анда таллар кипаристен
даа дюльбер туралар.

Козюм ёкътыр четтен оськен
портакъалгъа, кирезге.
Ашыкъам мен агъыз бурьген
къызылчыкъкъа, ювезге.

Меним багъчам— Баба Юртым,
несилимнинъ къундагъы.
Азиздир къыюласы, сырты,
ешиль чёлю ве дагъы!

Идрис Асанин
1969 с. Самаркъанд


Мой сад

Дорога жизни нестрога
к татарам нам "неместным"
под неумолчный птичий гам
в саду моём прелестном,

где молодые тополя
прекрасней кипарисов,
где наша матушка-земля
под сапогом туриста,

рябина где и кизилок
оскомину набили
               другим...
Я вновь вернуться смог,
меня тут не забыли.

Мой сад как в юности поёт,
цветёт чаир на взгорье.
Прощай, Отечество моё,
до вечной встречи, скорой.

перевод с крымского Терджимана Кырымлы
.

 


Рецензии