Комендант острова Гуам

 
Ему приказа не было сдаваться,
Но был в руках армейский карабин
И вечная святая клятва «Драться
До каждого патрона!»…
Он один
На острове Гуам остался целым.
Теперь здесь янки… ищут беглецов…
Но лучше к диким хищникам, чем к белым!
Уж лучше в джунглях, чем в плену врагов!

И молодой капрал подался в горы,
Держа в руках заветный карабин.
«Мне родина моя поможет скоро,
Пока она жива, я не один!».

«Не пропаду! — твердил боец упрямо. —
Я буду в джунглях караул нести!
Я — Комендант японского Гуама! 
Иначе просто некуда идти...»

А янки — те купались в океане,
Ловили рыбу, пели под банджо…
Но в те часы, как небо звёздным станет,
Когда в лесу становится свежо,

Свои владенья Комендант обходит —
Пожалуй, лучший в армии капрал!
Свой карабин на всякий случай взводит,
Хотя в горах ни разу не стрелял.

Свои владенья выдать не решаясь,
Он даже зверя глушит штык-ножом,
Бананами и рыбою питаясь,
Подземный бункер превратил в свой дом,
Гамак в кровать…

В нём 28 вёсен (!)
Ждал одного прекраснейшего дня,
Когда на остров милый полк привозит
Громадина родного корабля!

 …Заметили его ловцы креветок,
В полицию под утро донесли…
Доставили в Японию… При этом
Седой капрал склонился до земли.

Ему, отныне старцу, так обидно
За проигравших, не пришедших с ним...
— Мне стыдно, земляки, ужасно стыдно,
Что довелось домой придти живым.*

Он матери могиле поклонился,
Не дожила родимая едва.
Под шестьдесят наш Комендант женился,
А умер воин в восемьдесят два…


Сегодня Ким Чин Ын с Барак Абама
Готовы за Гуам бить наповал!..
Нет нынче Коменданта у Гуама —
Такого, каким был старик Капрал!


*Слова японского капрала  Сёити Ёкои, которые он произнёс, вернувшись на Родину после своей тридцатилетней войны с США.


Рецензии