Лев

Когда я был ещё маленьким,
мы с мамой играли в песочнице,
и я начертил на песке
большого сильного льва.
Потом в эту песочницу
пришли другие мамы и дети,
и мамы сказали детям:
«Не шалите, иначе лев
очень на вас рассердится».
Потом я немного подрос,
научился играть в слова
и чертить на бумаге стихи.
И жизнь хороша, вот только
люди шалят по-прежнему,
поскольку бумага всё стерпит,
а льва давно разметал ветер.

_______________
Франкоязычная версия:
http://www.stihi.ru/rec.html?2017/09/23/8582


Рецензии
Филипп, уровень Ваших стихов достаточно высокий. Вы хорошо справляетесь и с классической формой и с авангардной.
Я не против авангарда, если это действительно авангард, а не псевдоавангард как у очень многих, не умеющих влезть даже в обычный ямб.
Данное сочинение производит приятное впечатление. Не хуже и даже лучше тех, что печатают, скажем, в "Мурзилке". Единственное замечание: в трёх соседних строках "всё" (повторы). Вообще, слова "все", "всё", "всегда" и т.п. желательно сокращать до минимума, потому что они несут ложный смысл. Не всегда, но часто.

Андрей Владимирович Медведев   22.11.2017 06:33     Заявить о нарушении
Спасибо, сейчас вернулся к этому тексту и последние строки несколько подправил.

Филипп Андреевич Хаустов   09.10.2018 17:21   Заявить о нарушении
Интересное совпадение. Именно сегодня, заинтересовавшись Вашими переводами, добавил Вашу страницу в избранные.

Андрей Владимирович Медведев   09.10.2018 17:28   Заявить о нарушении
Я как раз вчера и сегодня развлекался переводом собственных верлибров на французский язык и обратно. Французский язык я, правда, средненько знаю, но результат неожиданный.
http://www.stihi.ru/2017/09/27/7806
http://www.stihi.ru/2018/09/28/7302
Если у вас появится какая-то

Филипп Андреевич Хаустов   09.10.2018 17:40   Заявить о нарушении
реакция, отклик, буду рад.

Филипп Андреевич Хаустов   09.10.2018 17:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.