No More Music Нет больше музыки
NO MORE MUSIC
НЕТ БОЛЬШЕ МУЗЫКИ
Крыльцо украшал журавельник в цвету.
Мирт и жасмин озарялись в узоре.
Пахнущий розами дол на свету,
Томно пылал в гиацинтовом море...
Он лишь сказал: «Увидимся вскоре».
Он говорил в сигаретном дыму:
«Был я певцом, но нанюхался газа...
(Ловя каждый звук, я склонился к нему)
...Потом приобрел кафе возле Граса.
В цветах буду жить до последнего часа...
...И с музыкой. Есть у меня мандолина.
Скажи, мог бы ты подыграть на гитаре?..
Давай-ка сыграем с тобой у камина,
Мадам подпоёт нам за стойкою в баре.
Песни Италии нынче в ударе».
Почти каждый день я там был «первой скрипкой»...
Он песню играл, я бренчал у стропила.
Жена его нас озаряла улыбкой.
Когда я прощался, она говорила:
«Опять приходи, вы играли так мило».
Увы! Я ушел тогда не прощаясь,
И жил где-то с год в городах закопчённых.
Но сердце по солнцу мое стосковалось!
И я появился в кафе у знакомых,
Где скорбь затаилась в углах полутёмных.
Так всё и было. Но нет мандолины.
В праздничных лентах гитара молчала.
Хозяйка вся в черном с каменной миной,
Встретив меня, головой покачала:
«La musique est fini» — она лишь сказала.
Перевод: Константин Николаев http://www.stihi.ru/2015/02/27/3012
--
«Нанюхался газа...» — имеется в виду газовая атака (применение ОВ) в Первую мировую войну.
Грас — город на юго-востоке Франции на Лазурном берегу
--
Свидетельство о публикации №117092204780