У. Макгонаголл W. McGonagall. Девочка со спичками
The Little Match Girl
It was biting cold, and the falling snow,
Which filled a poor little match girl's heart with woe,
Who was bareheaded and barefooted, as she went along the street,
Crying, "Who'll buy my matches? for I want pennies to buy some meat!"
When she left home she had slippers on;
But, alas! poor child, now they were gone.
For she lost both of them while hurrying across the street,
Out of the way of two carriages which were near by her feet.
So the little girl went on, while the snow fell thick and fast;
And the child's heart felt cold and downcast,
For nobody had bought any matches that day,
Which filled her little mind with grief and dismay.
Alas! she was hungry and shivering with cold;
So in a corner between two houses she made bold
To take shelter from the violent storm.
Poor little waif! wishing to herself she'd never been born.
And she grew colder and colder, and feared to go home
For fear of her father beating her; and she felt woe-begone
Because she could carry home no pennies to buy bread,
And to go home without pennies she was in dread.
The large flakes of snow covered her ringlets of fair hair;
While the passers-by for her had no care,
As they hurried along to their homes at a quick pace,
While the cold wind blew in the match girl's face.
As night wore on her hands were numb with cold,
And no longer her strength could her uphold,
When an idea into her little head came:
She'd strike a match and warm her hands at the flame.
And she lighted the match, and it burned brightly,
And it helped to fill her heart with glee;
And she thought she was sitting at a stove very grand;
But, alas! she was found dead, with a match in her hand!
Her body was found half-covered with snow,
And as the people gazed thereon their hearts were full of woe;
And many present let fall a burning tear
Because she was found dead on the last night of the year,
In that mighty city of London, wherein is plenty of gold -
But, alas! their charity towards street waifs is rather cold.
But I hope the match girl's in Heaven, beside her Saviour dear,
A bright reward for all the hardships she suffered here.
Уильям Топаз Макгонаголл
Девчушка со спичками
Холод был большой, падал снег стеной,
А на сердце боль у девчушки той,
Что шла босиком спички продавать,
«Вы купите их!» – Силилась кричать.
Туфли у неё были как у всех.
Бедное дитя! Бросила на грех
В миг, когда она мчалась что есть сил,
Чтоб летящий кэб на снегу не сбил.
И она брела, продолжая путь,
Чувствуя беду, холодела грудь,
У неё никто спички не купил,
И тревогу день зимний накопил.
Голод и мороз, в стужу дрожь сильна,
Но в глухом углу спряталась она,
Между двух домов, вроде, бури нет
«И зачем же я родилась на свет?»
Хоть мороз крепчал, как идти домой? –
Изобьёт её снова отчим злой,
Ведь ни пенни нет, чтобы хлеб купить,
В ужасе душа: снова будут бить.
Локоны волос снежный скрыл глазет,
Только до неё людям дела нет,
Все они спешат в тёплые дома,
А девчушку бьет по щекам зима.
Ночь уж на дворе, белый свет не мил,
Даже, чтоб стоять, не хватает сил.
- Сколько же ещё мёрзнуть на снегу? –
Руки обогреть спичкой я смогу,
Весело горит спичка у меня...
На душе теплей стало от огня,
Грезился огонь в славном камельке,
Только умерла, спичку сжав в руке.
Снег её своим саваном укрыл,
Тот, кто видел смерть, полон горя был.
Вдоволь плачет пусть праздничный народ,
Девочку найдя в ночь под Новый год
В Лондоне, где власть золота царит,
За бездомных, жаль, сердце не болит.
Но надеюсь я, что Господь добрей,
Девочке воздаст всё, что дОлжно ей.
Свидетельство о публикации №117092204685
Андрей Российский 04.03.2025 04:18 Заявить о нарушении
Анд Воробьев 04.03.2025 08:59 Заявить о нарушении