Edward Lear - There Was an Old Man with a Flute

рисунок Эдварда Лира

There was an Old Man with a flute,
A sarpint ran into his boot;
But he played day and night,
Till the sarpint took flight,
And avoided that man with a flute.

Варианты перевода:

Раз в башмак к старикашечке с флейтой
Забралась ядовитая змейка
Он играл день и ночь
Уползла змейка прочь
Так спасла старикашечку флейта

***

Дед один был любитель на флейте играть
Захотел змей у деда в ботинке поспать
Ну, а дед всё играл
Змей, конечно не спал
И пришлось поскорее от деда сбежать

***

Жил да был один старый флейтист
Змеи в туфли к нему забрались
Он на флейте играл
И всех змей распугал
Так и спасся тот старый флейтист.

***

Жил-был дед, он на флейте играл
Вдруг в ботинке змею увидал.
И он целые сутки
Дул в волшебную дудку.
Но в конечном итоге беды избежал.


Рецензии
Старый хрыч, забавляясь на флейте,
Заимел под пяту свою змейку.
Но дудел во всю мочь
В инструмент день и ночь,
Пока прочь не сбежала злодейка.

Игорь Нехаенко Одесса   15.01.2020 18:47     Заявить о нарушении
*Пока сдуло как ветром злодейку

Игорь Нехаенко Одесса   15.01.2020 18:54   Заявить о нарушении
**Пока не поимел он злодейку ))

Игорь Нехаенко Одесса   15.01.2020 19:00   Заявить о нарушении