стараюсь жить по Эпикуру...
Политика и философия, или В образе эпикурейца
Янис Гриммс
перевод с латгальского Фёдора Алексеевича Лосева
Янис Гриммс
В смутное время, когда
нет в государстве порядка,
по Эпикуру живи –
скрытно, т и ш к о м, для себя.
Море волнуется… Пусть!
Главное, ты не волнуйся –
смиренномудрой душой
к пристани тихой пристань.
Алла -Аэлита
пристану к пристани,
пристану
но автора стихов
достану
и приглашу его в
кафе
все блюда закажу на Фэ
мы попируем,ночь и две
останешься ты в галифе
эпикурейцем станешь,
милый
немного скрытным,но
любимым...
Янис Гриммс
тихая пристань
на острове Бали - о
мечта всей жизни!
Свидетельство о публикации №117092002330