Письмо 17 сентября. Все тайны будут вам открыты

Письмо 17 сентября
ВСЕ ТАЙНЫ БУДУТ
ВАМ ОТКРЫТЫ
(Позитивный Календарь)

(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)

Перевод с английского:
Марина Северина

***
Вместо эпиграфа:

"Благословен
Наш Творец,
Бог патриарха
Авраама, ибо
Не оставил он
Милостью этого
Человека.
Создатель привел
Меня прямым
Путём к дому брата
Хозяина моего".
(Ветхий Завет.
Бытие, глава 24,
строка 27)

<>

Призыв ваш, дети, слышу:
"Спаситель, научи
Постичь дорогу свыше,
Ей следуя в ночи".

Но вы давно идёте
Дорогою моей
И будущего ждёте,
День ото дня светлей.

Порою страх вас мучит
В обители земной,
Где мрак сгущает тучи
Над вашею главой.

Шаги вдруг затихают,
Усталость вас томит.
Но верьте, ограждает
От бед небесный щит.

Любое испытанье
Пройдете с честью вы,
Достигнете стараньем
И верою - мечты.

Моя поддержка будет
Вас компасом вести,
Все тайны мирозданья
Откроются в пути.

17 сентября 2023


***

Письмо 17 сентября
ВСЕ ТАЙНЫ БУДУТ
ВАМ ОТКРЫТЫ
(Стихотворение в прозе)

Перевод с английского:
Марина Северина

Вместо эпиграфа:

"Благословен Творец
Наш, бог Авраама.
Всевышний не оставил
Его своей милостью и
Привел меня прямым
Путем к дому брата
Хозяина моего".
(Ветхий Завет.
Бытие 24:27)

<>

Я слышу ваш призыв:
"О Спаситель, научи
Нас видеть твой путь
И следовать ему".

Дети мои, вы давно
Начали путешествие
К своему будущему
По дорогам Творца.

Но порою бываете
Не уверены в себе,
И потому ваши шаги 
Делаются несмелыми.

Прошу, доверьтесь
Во всем Создателю,   
Передав ему мысленно
Свои страхи и тревоги.

Старайтесь жить
По простым десяти
Заповедям Творца
Нашей вселенной.

Мы с ним во всём
Едины, и, внимая
Мне, вы слышите
Его любящий голос.
 
В всех испытаниях вы
Получите мою помощь.
Ни на одно мгновение
Не сомневайтесь в этом.

Вы всегда находитесь 
Под защитой Неба, и
Все тайны мира будут
Открыты вам вовремя.

17 сентября 2024

<>

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Начало см.:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling"
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529

(Здесь и далее
примеч. переводчика)

2) Главным
литературным героем
данной книги является
Иисус* из города
Назарет, в Галилее*
I века н.э.
 
Повествование ведётся
от лица этого великого
человека.

*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из дальних
провинций Римской
Империи, непобедимой 
и могущественной в те
далёкие времена.

В географическом плане
древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.

3) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см,:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
"Письмо 26 мая.
Желайте , и вам дано
будет", 
"Письмо 28 сентября.
И все тени его
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет"

4) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.

5) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)


Рецензии
Опять великолепное обращение к Иисусу Христу в Вашем переводе, опять
сосредоточенная умная молитва человека :

"Спаситель, научи нас
Видеть Твой путь..."

Есть, обязательно есть духовное созвучие :

В звенящей, жуткой тишине
Тропа Заветная мерцала.
И днем, и ночью, и во сне,
И в горестях ее искала,
И в суете, и не спеша,
Ты - христианская душа.

На молитву никому и никогда не дано не ответить.
Ваш перевод - это о молитве, Христе и Истине.

Зонов Игорь Викторович   14.11.2020 16:06     Заявить о нарушении
Большое спасибо,
Игорь Викторович,
за Ваш отклик и
поэтический экспромт!
*
Что касается Вашего
вопроса по поводу
"биоритмов" английского
бестселлера прошлого века
"God Calling", могу
сказать следующее.
*
Если Вы внимательно
прочитаете страницы
из этой книги -
с помощью в
автопереводчика, либо
в моем переводе
на русский, Вы сразу
заметите существенную
разницу глав этой книги,
посвященных разным
природным сезонам
календаря.
*
Условно, можно назвать
эту книгу - вечным
календарем ( calendrier
perpetuel, фр.), как мы
с Вами уже говорили.
*
Природа циклична и подчинена
повторяющимся ритмам.
Весной она пробуждается,
летом созревает урожай.
Осень - время сбора урожая,
а зимой природа отдыхает.
*
Человек - часть природы,
и его жизнь также подчинена
природным циклам.
Ни для кого это не секрет.
*
Книга, о которой идёт речь
в нашей беседы, все ее 366 небольших глав также
согласуется со четырьмя временами года.
*
С уважением,

.

Марина Северина   16.11.2020 15:31   Заявить о нарушении