Милета Якшич. Расставанье
Na rastanku njena mila ruka
sa uzdahom spomen mi je dala,
pozna cveca dva uvela struka
sto je krisom u basti uzbrala.
Jako vetar kad leto precveta
nebom pocu jesenji oblaci,
s zuta grma, sa gola drveta
mrtav listakna prag nam dobaci.
Mileta Jaksic
Расставанье
Расставаясь на исходе лета,
ты со вздохом молча подала
раннецвета два сухих букета,
что в саду украдкой собрала.
Подала— и не простилась даже,
отчего? Как знать, помилуй Бог.
Порознь нам с тех пор обоим так же
осень листья мечет на порог.
перевод с сербского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117091705134