Левиафан...
Восторженное писание
Потомку Архазавра
На берегах Нила.Там,где Египет и дух Фараона
Царство Нильского крокодила, схожего на Кабального Бога.
Но, может и не Бог совсем? Однако, древнего Египта
Властелин - священное животное Левиафан крокодил!
О, потомок Архазавра! Позволь послужить тебе жрецом.
Поведую легенды.Поведую о том, как когда-то из-под
Пера Плутарха, Аристотеля, Плинея, Геродота
Строки о тебе в библии писались, что в пирамидах
Египетских останки твои остались в усыпальнице
Фараона заветом Фараона. То в писаниях араба, мудреца
Ашрама речью восторженной слажено было.
Напишу и я.
«Пусть меркнет во лжи позолота».
Скажу словами Геродота, что им самим писались.
Поверь же чтец, чтоб немного меня боялись и селе духа
Моему удивлялись и не был вскоре труд мой позабыт,
Разреши же мне Левиафан шкурою твоею накрыться, а
То во мраке я пока сокрыт.
------
Когда-то
окинул взор мой Нильскую, священную
Гробницу. И послышался мне вдруг дух того самого
Левиафана и скрежет его пасти надо мною. Тут сердце
Не стало мое биться. На издыхании я просил того
Самого араба, мудреца Ашрама вознаградить меня
Познаниям в науке той, где жизнь сильна одной
Хваткою стальной!
Та вот, не умер я! Пробудил во мне священный
Левиафан непомерное любопытство. За тем и легендой
О тебе Левиафан я хочу чтецу открыться.
-------
Во времена твоего владычества, твоих необъятных,
Африканских земель и рек,твоих собратьев
Бесчисленное количество на люд мирской, деревень
Прибрежных охоту вели. Особо у Божественной
Реки Нила, вод её хитрых, обманчиво нежных в час,
Когда от игр десятиметрового крокодила та река
Дымится и пузырится, словно котёл горячий, страстью
Кипящий, страх наводящий.
Там зверь с пастью открытой, буйвола разгрызающая.
Хвостом, заваливающий хижину глиняную в минуту
Дурную душа крокодилова, коварством в потехе игр
Шальную,человека, его же подобного может в миг
Поглотить. Девятерых способная сничтожить с
Неописуемой жадностью. Страх столетиями
Наводящая натура Левиафана с пастью острой его
Подавит любого! И,
если ты на пути, будут
Пережёваны кости твои в острозубой пасти исполина
Убийцы, чьи стальные мышцы силой дьявольской
Наделены!
Тому молва; вблизи острова Сиаргао, там
Филиппинцы убить посягнувшие крокодила
Решившие( ныне, уже бывшие жившие), что близ
Селения Минданао, как раз вдевятером
Приговорённые лишь одним крокодилом коварным
Были на куски разорванные.
А Южный Мозамбик в крови утопший. О, мир усопших!
В агрессии животного того самого двадцати трёх
Бедолаг в миф обратил ненасытною пастью своей.
Это чудовище, крокодил самец, яиц кладку
Стороживший, средь вылупившегося молодняка и
И песчаного, влажного сорняка рвал пастью той
Бедолаг тех.
Был я тому свидетель, спасённый небесной манной,
Как писарь послушный Государя Левиафана,
Подобно рукою мудреца Ашрама, его почитатель и
Благодетель и примерный, тихий чтец трудов араба,
Мудреца Ашрама кошмару тому свидетель, тому и
Писарь с восторженным писанием его на земле
Мозамбика той я, кровью обрызганный чудом жив остался.
О, стальная голова! Ты и ящер и дракон, ты и жизни
Всей закон, ты легенда и молва, Левиафана голова!
Так земля Судан говорит и говорила, дрожа во страхе.
Ох, земля Судан! Нет и поныне покойствия и
Благоденствия там. Там, сплошь агрессия, как из слов
Летописи самого Геродота: -
« Лишь Архазавры и тут и там,
Пучина мук людских, крови море,
Взгляд зелёный Левиафана по сторонам,
Смерть кругом и жажда крови».
Так вот, о земле Судан;
Поныне, там целым стадом верблюдов и лошадей
Загоняют к водопою на реку, чтоб шумом испугать
Тех диких зверей.
А, поодаль, если ты на челноке по той опаснейшей
Реке бурлящей, будешь ты хвостом чудища вместе
С лодкой в воду кипящую опрокинут и поглощён.
Так, знайте же!
С самых древних времён Динозавра, его же брата
Архазавра и поныне жив дух Левиафана, то ли
Чудо, колдовство, заклинанье Фараона и потомков
Его с краеугольных камней, чудесным образом,
Выстроенных Египетских пирамид с острым камнем
На вершинах их, выражая стих и молву о силе духа
Могущественного из духов, что есть – Левиафан!
О, потомок Архазавра, мой Левиафан,
Поскольку ты всесилен и крепок пастью,
Дай мне духа, чтоб я такой же сам,
Жил во веки вечные с твоею страстью!
Свидетельство о публикации №117091605877