Поехал казак на чужбину далёко

      Adieu, adieu! my native shore
      Fades o’er the water blue;
      The night-winds sigh, the breakers roar,
      And shrieks the wild sea-mew.
                George Gordon Byron
Расставание неизбежно,
Как зимой в России снег.
Расставание печально,
Словно след от наших слег,
В повседневщине застойной,
Тихом омуте-болоте,
Пошло, мелочно, занудно,
Как начальство на работе.
Расставание – струйка газа
В ласковой морской пучине,
Жизни злобная хозяйка
И сестра тоске-кручине –
Не Оно, а баба в юбке,
Пьяная от власти вдрызг.
«Письма Керенского Любке»…
Я за наше расставание
Пью шампанское без брызг!


Рецензии