Миклош Форма. И у кошки бывает характер - авт

http://www.stihi.ru/2016/07/06/5704 – на странице автора


Перевод с украинского языка Инессы Соколовой

***

Ты – ребенок послушный и скромный.
Ты другою и быть не могла.
Но, не каждая кошка покорна,
осторожней ласкай, будь добра.

И у кошки бывает характер.
Наплывает на кису тоска.
Вместо нежности, может внезапно
укусить, поцарапать она.

Ты ж – в отчаяние сразу и в слёзы.
Боль за нежность – какая беда!
Много в жизни обыденной прозы,
а поэзия есть не всегда...


Рецензии
Да, Инесса, существует уже целый мир моих стихов в Вашем переводе, спасибо!

Миклош Форма   15.09.2017 19:07     Заявить о нарушении
Спасибо воспринимаю как похвалу. Ещё один перевод заканчиваю.
Наверно, Миклоше, я трудоголик по своей природе.
Хочется лучше узнать украинский язык моих бабушек.

Соколова Инесса   15.09.2017 19:18   Заявить о нарушении
Хай співає душа

Миклош Форма   15.09.2017 21:03   Заявить о нарушении
Душа співає, настрій не зайвий.

Соколова Инесса   15.09.2017 21:09   Заявить о нарушении
Отмечено

Миклош Форма   15.09.2017 21:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.