По-английски
Из книги "НЕСКУЧНАЯ ГЕОГРАФИЯ"
То ли быль,
а то ли небыль
На Коня полез Констебль.
Лезет-лезет на коня -
Не залезть уже полдня…
Что за стебель?
Что за конский?
Где такой закон законский?
Конь глазищами кривит -
У коня двоякий вид:
В путь его везти не близкий -
Или смыться по-английски?
© Copyright:
Игорь Шевчук, 2017
Свидетельство о публикации №117091504455
Рецензии
Игорь, зачиталась сегодня Вашими детскими. Если смотреть с точки зрения теоретиков, то Вы обращаетесь довольно вольготно со словом, предназначенным для детей. Похоже, Вы сами ребёнок и чихать хотели на все эти требования. То есть правильно так, как говорится, думается, видится, хулиганится, а не так, как должно быть. Да и откуда столько фантазии может быть у взрослого!
Моим мелким пока такие стихи рановаты, но я, бабушка, читала их с удовольствием, удивлением и улыбкой.
Светлана Макарьина 15.09.2017 22:04
Заявить о нарушении
Светлана - огромный бальзам мне льёте. И говорите вещи, которые меня самого иногда сомневают. У меня есть стих ИСТОРИЯ ОДНЙО МАКАРОНЫ... Однажды после его звучание на радио , пришли гневные отзывы многочисленные от пдеагогически настроенных дам. Мол у этого слова нет единственного числа. А я что спорю что ли? Нет, конечно. В грамматике. А у меня в стихе есть. Ради усиления комического детскокосноязычного эффекта... не все понимают....
Игорь Шевчук 16.09.2017 15:36
Заявить о нарушении