Полкан

Мадам, уж утро на дворе!
Полкан залаял в конуре.
Другой Полкан натянет лук,
В руках его могучий дуб.

Но королевичем сражён,
Бовой Пречудным. Был врагом,
Но, уступив тому в бою,
Стал другом рыцарю сему.

Практически неуязвимый,
Не избежал когтей он львиных.
Жену, детей оберегая
Союзника, смерть принимает

Во имя дружбы сей кентавр.
Он сверху – бравый генерал,
А снизу – конь, иль полупёс.
Так древний сказ до нас донёс

Сей образ. Славный наш герой,
Спаситель Девы солнцевой,
Чей лик его грудь украшает,
Встречает день. Проснись, родная!

=================================
Полкан (Палкан, Полкановиц, Чудище-Полканище, Полкан-Богатырь; от итал. Pulicane персонаж рыцарского романа Андреа да Барберино «Короли франкские», рыцарь с телом пса и торсом человека) — персонаж «Повести о Бове Королевиче», кентавр (существо с телом наполовину человеческим, наполовину лошадиным).
В повести сначала выступает как враг Бовы. В русской сказке Полкан бьёт Бову, подобно русским богатырям, целым дубом, но побеждён Бовой и делается верным его другом и союзником. Полкан помогает Бове побеждать посылаемые против того рати недругов, практически неуязвим в бою. Однако он знает о своей неминуемой смерти от львиных когтей и погибает, защищая жену и детей Бовы от этих хищников.
Является неотъемлемым образом традиционных русских керамических игрушек. Он наполовину бравый генерал: грудь у него крепкая, лицо круглое с большой окладистой бородой, а туловище – как у коня, и на ногах копыта. На груди Полкана – лучистое солнышко. В колдовских стихах Полкан – спаситель «солнцевой девы» от змея.


Рецензии