Не знаю я увижу Вас иль нет

Ліна Костенко

Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.

Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.
А може, власне, і не в тому справа.
А головне, що десь вдалечині
Є хтось такий, як невтоленна спрага.

Я не покличу щастя не моє.
Луна луни туди не долітає.
Я думаю про Вас. Я знаю, що Ви є.
Моя душа й від цього вже світає.
 
Мой перевод:

Не знаю я увижу Вас иль нет.
А, в общем-то, совсем не в этом дело.
Так важно знать, что в суете сует,
Есть тот, к кому душа не охладела.

Чужое счастье я не позову.
Ведь эхо до луны не долетает
Я брежу Вами в снах и наяву.
Моя душа, как будто расцветает. 


Рецензии