Молитва матерi... Мирослава Стулькiвська

http://www.stihi.ru/2013/08/21/11


Оригінал:

 
Благаю я Тебе, о Боже мій:
В любові збережи моїх дітей.
Дай розрізнити правду від брехні,
Де «так» сказати, де сказати «ні».
Відкрий серця Ти їхні до людей,
Щоб не спіткнулись на дорозі тій,
Яка веде до правди і добра.
Щоб їх завжди Рука Твоя вела.
А у тривозі, в стані самоти,
Завжди вони змогли себе знайти.
Їх під Твою опіку віддаю.
Понад усе на світі їх люблю.
Благаю я Тебе, о Боже мій,
У світі захисти моїх дітей!


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Тебя я умоляю, Боже мой:
Ты сбереги детей и шар земной,
Дай правду отличать  от лжи тенёт,
Где «да» сказать, а где промолвить «нет».

Открой сердца, нацель их на Успех,
Чтоб не споткнулись на дорогах тех.,
Где правдой освящаются дела,
Чтоб их Рука Твоя всегда  вела.

И чтоб в тревогах на крутом пути
Всегда смогли они себя найти.
Их под Твою опеку отдаю,
Хоть больше всех  своими сознаю.

Тебя молю, Всевышний Боже мой,
От всяких бед детей моих укрой.


Аватар Автора оригинала


Рецензии
Очень понравился и оригинал и перевод... Но не было бы оригинала - не было бы
и перевода.

Анатолий Антикуз   30.07.2018 22:36     Заявить о нарушении
СпасиБо запоздалое, Анатолий. Конечно же, это так..))Благодарна в с е г д а - тем, кого перевожу;выбираю только с а м а оригиналы для перевода!Уважительно, Светлана

Светлана Груздева   08.09.2018 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.