Никола Вапцаров. У меня есть Родина
днём разлита неба синева,
вечером лампады звёзд теплеют,
светлый день их гасит по утрам.
Но когда я ночью возвращаюсь,
укрываясь темноты плащом,
чувствую, как у родного дома,
караулит злобный враг с ружьём.
Ты меня учила, мама, в притчах,
чтобы как и ты любил я всех.
Я любил бы, мама, я любил бы,
но нужны свобода мне и хлеб.
перевод с болгарского
08.09.017
ИМАМ СИ РОДИНА
Имам си Родина и над нею
денем грее синьото небе.
Вечер светят зведни полюлеи
и гаси ни сутрин светъл ден.
Но когато нощем се завръщам
на стрехите тъмното поел,
чувствам как до родната ми къща
дебне враг в ръката с парабел.
Учеше ме, майко, ти със притчи
да обичам всички като теб.
Бих обичал, майко,бих обичал,
но ми трябва свобода и хлеб.
Свидетельство о публикации №117091304089