Ира Свенхаген, Turbulenzen 9
Ганебных ( русский перевод)
http://www.stihi.ru/2017/09/03/2213
беларусский язык
У Верасні усе і нават вецер мовіт:
- Уноўку прыляцеў, на восень лЮбую знайсці.
Мяне ён заштурхАў у плечы,
- Не зразумеў!?
Бо мне так сама, у адзіноце,
вялікі сум ісці.
Гулёна - вецер, меланхолік - клоун,
З каханнем мае лёгкае растанне,
Вядома, лётае бязпутны - шалапутны,
Дзвярамі бразгае на развітанне
Я усміхнуўся;
- Гэта не па мне!
Кастрычнік, бачыцца, ужо ідзе з пагорку-
У рэшце - дорыць з дзірак паліто,
Прыкрыўся у выніку адным лісцЁм,
а сэнсу т.е. толку?
Ну добра, не ганебся, гэта - Восень.
Мы, любая, з табою абарванцы,
У коляры і элегантным стылю.
Бо Вераснёўскі ветрык абабраў,
і бачна нас за мілю...
Свидетельство о публикации №117091209044
Александрова Галина Федоровна 13.09.2017 21:32 Заявить о нарушении