мини-фолиант для переводчика Фёдора Лосева
переводчика. Янис Гриммс и вы - это одно
целое. Он на небесах, я уверена, радуется.
Какое хокку не возьми,какие хоппкуплеты не
прочитай, повсюду искрится тонкий юмор, ирония
и россыпи мыслей поэта, философа и писателя.
Надо иметь большой талант, чтобы стать вторым я
Яниса Гриммса. А какие остроумные резензии вы
пишите. Иногда мне кажется, что вы и есть Янис
Гриммс,хотя знаю, что это не так...
Мы уже не один год с вами общаемся и мне доставляет
большое удовольствие дружить с вами. Таких блестящих
переводчиков больше нет ни у кого. Ведь всё познаётся
в сравнении. Вам пора вручить орден имени Яниса Гриммса
Я вижу, вы улыбаетесь сквозь лёгкую грусть.
Творческого вам накала и горения, мы, ваши читатели,
всегда рядом с вами.
Я обожаю вас. Ваша Эллен Бали.
***
На картинке копия Яниса Гриммса. Иллюстрация из инета. Имя художника не указано
Федор Лосев
"Решением МКИИ (Мандатной Комиссии Инобытийных Интермундий) поэт Эллен Бали представлена к награждению сразу тремя орденами JG (Яниса Гриммса) - всех степеней, 3-й, 2-й и 1-й (Золотым, Серебряным и Бронзовым)".
Комментируя это решение, переводчик Фёдор Алексеевич Лосев сказал следующее:
- Спасибо ей, что есть она у нас!
Эллен Бали
не могу остановиться,Фёдор, смеюсь над вашими ответами-рецензиями
вот где блеск ума...
ордена начищу до блеска и и в ваши Интермундии за бокалом шампанского
и ради вашей улыбки...
Фёдор Лосев
В наших интермундиях праздник, ввиду заявленного намерения Эллен Бали посетить вселенские выселки...
Ж/д цистерна объёмом 60 т. будет заполнена до горловины первосортным шампанским Ai из подвалов времён императора Николая I.
Интермундийцы все как один пребывают в возбуждённом состоянии нетерпения на грани оцепенения.
Эллен Бали
ой,я сегодня умру со смеха...
Свидетельство о публикации №117091206407
милости просим,Хасолт несравненный...Эль
Эллен Бали 14.09.2017 23:20 Заявить о нарушении
Барахоев Хасолт 15.09.2017 00:04 Заявить о нарушении